"CANÇÕES PARA MARINA", LIVRO-MÚSICA DE 2003.
Link: Canções para Marina - Livro-Música de 2003
Após a Editora Ogmios (Seaculum Obscurum)/Gravadora Arte Degenerada ter retomado suas atividades artísticas a partir de 2002, com a produção de novos trabalhos de pintura e de poesia, faltava o grande retorno à música, e esse retorno aconteceu em 2003, em Santarém-PA, cidade para onde eu havia me mudado em 08 de fevereiro de 2003, para lecionar no Curso de Direito do ILES/ULBRA. Morei cinco anos em Santarém e produzi vários trabalhos da Editora Ogmios nesta cidade.
Em 08 de março de 2003, Branquinho, meu gato branco que eu havia resgatado das ruas em 1992, em Belém, faleceu em Santarém-PA. Passado pouco mais de um mês, portanto em abril de 2003, resgatei outro gato das ruas, em Santarém. Dessa vez foi um gato preto e eu lhe dei o nome de Breu. Breu acabou vindo comigo para Marabá-PA em 2008(depois de passarmos por Belém-PA), e hoje, abril de 2021, já conta com 18 anos de idade. Uma figura!!!!
O último Livro-Música da Editora Ogmios, "Guirlanda de Flores Sangrentas", tinha sido feito em 1987, o que parecia ser uma eternidade. E a última música que eu havia composto tinha sido "Cetáceos", em 1988. Assim, foi com muita expectativa e cheio de felicidade e ardor que eu comecei a elaborar e produzir um novo Livro-Música em 2003. Na época, eu gostava de uma garota chamada Marina, e o Livro-Música acabou sendo uma homenagem para ela. "Canções para Marina" é um Livro-Música puramente experimental, com as músicas todas feita no meu violão Del Vecchio, excerto a última, que eu fiz no meu saltério. Porém, minha felicidade era tanta que eu acabei por exagerar um pouco nos poemas, os quais ficaram muito ardentes e tiveram que ser censurados por questões de ordem pessoal (só autorizei a publicação dos mesmos após a minha desencarnação).
%
CANÇÕES PARA MARINA
%
MARCO ALEXANDRE
DA
COSTA ROSÁRIO
%
%ÿPOESIA, MÚSICA &PINTURA¯%
%
Um Livro-Música da
EDITORA OGMIOS
(SEACULUM OBSCURUM)
*BLITZBUCH*
2003
Para Marina
L’étoile a pleuré rose au
coeur de tes oreilles,
L’infini roulé blanc de ta nuque à tes reins
La mer a perlé rousse à tes mammes vermeilles
El l’Homme saigné noir à ton flanc souverain
(A estrela chorou rosa ao fundo de tua orelha
O espaço rolou
branco entre a nuca e o quadril
O mar perolou
ruivo a mamila vermelha
E o homem
sangrou negro o flanco senhoril)[1]
* * *
SUMÁRIO
CANÇÃO PARA MARINA
SONGS TO MARINA
LOUCURA VERMELHA
Marina.
A GAROTA SILENCIOSA
AONDE SONHAM
TODAS AS MULHERES DE CABELOS CORTADOS
O
DOCE TOQUE DAS TUAS ALVAS MÃOS NO TEMPO
* * *
CANÇÃO PARA MARINA
A
garota dos meus sonhos
Como um doce vinho de amor
Jamais me deixará morrer.
Quando todas as estrelas
Se apagarem no céu
Ela ainda será
como um verdadeiro adeus num sonho.
Eu ligo para ela e ela está sempre me esperando
Atrás da igreja.
Por favor, perdoe as minhas faltas...
Você é a garota dos meus delirantes sonhos
Como um doce vinho de amor
Que a morte não pode jamais apagar
num verdadeiro sonho de amor.
SONGS TO MARINA
Se nós um dia passearmos pela praia...
Você sabe, Nós estaremos nus...
Nós estaremos nus...
Se nós
casarmos um dia
Você sabe, é
apenas uma passagem pelo tempo...
É apenas uma
passagem pelo tempo...
Se nós subirmos as alturas das altas
montanhas
Você sabe, nós estamos mortos...
Nós estamos mortos...
Se nós um
dia nos deitarmos na mesma cama
Você sabe,
nós viajaremos juntos...
Nós
viajaremos juntos...
Se nós estivermos conversando durante o verão
Você sabe, nós estaremos no cemitério...
Nós estaremos no cemitério...
Se nós fumarmos o cigarro
Você sabe,
nós estaremos dentro de um sonho...
Nós
estaremos dentro de um sonho...
LOUCURA VERMELHA
Marina.
A GAROTA SILENCIOSA
AONDE SONHAM TODAS AS
MULHERES DE CABELOS CORTADOS
A luz se apaga.
Aonde
sonham todas as mulheres de cabelos cortados,
Pequenos
fetos gelados,
Mãos
trêmulas
Em
câmaras de gás,
Sob
o poder do palhaço de aço.
Aonde
sonham todas as mulheres de cabelos cortados,
Quando
a lembrança dos dias melhores
Faz
contrair seus corações
Em
câmaras de gás,
Sob
o poder do palhaço de aço.
Où tremble la mer des
topazes**
Où tremble la mer des
topazes
Où tremble la mer des
topazes
Où tremble la mer des
topazes
Où tremble la mer des
topazes
Où tremble la mer des
topazes
Où tremble la mer des
topazes
Où tremble la mer des
topazes
Où tremble la mer des
topazes
Où tremble la mer des
topazes
Où tremble la mer des
topazes
Aonde
sonham todas as mulheres de cabelos cortados,
Quando
seus sonhos se desvanecem
Em
lágrimas que brilham
Na
luz fraca do corredor,
Sob
o poder do palhaço de aço
Toits bleuâtres
et portes blanches
Comme en de
nocturnes dimanches***
Pele azul,
chamuscada...
Toits bleuâtres et portes blanches
Comme en de nocturnes dimanches
Pele negra... desamparada...
Toits bleuâtres
et portes blanches
Comme en de
nocturnes dimanches
Pela de seda, seca
e contraída...
Aonde
sonham todas as mulheres de cabelos cortados,
Quando
as luzes se apagam;
Pequenas
mulheres,
Feitas
de gelo,
Corpos
nus, amontoados em valas
Sob
a lua seca,
Que tudo olha
Her blacks crackle and drag****
A luz floresce novamente.
*Este
poema foi inspirado num trecho do filme Schindler’s List (A Lista de Schindler)
, do diretor Steven Spielberg.
**
“Onde treme o mar de topázios”.
Trecho do poema Ce Qu’on Dit Au Poète
à Propos de Fleurs (O Que Dizem ao Poeta a Respeito das Flores), de Arthur Rimbaud,
***
“Portas brancas, tetos soturnos/ Como nos
domingos noturnos”. Trecho do poema L’Angelot
Maudit (O Anjinho Maldito), de
Arthur Rimbaud
****
“Seu lado negro avança e draga”.
Trecho do poema Edge (Auge), de Sylvia Plath.
O
DOCE TOQUE DAS TUAS ALVAS MÃOS NO TEMPO
“e sorrisos
você dará
e lágrimas
chorará
e tudo o que
toca e tudo o que vê
é tudo o que
sua vida sempre será.”
(Breathe – Waters, Gilmour. Wright – Pink Floyd – The
Dark Side of Moon - 1973)
Doce toque das tuas mãos no tempo...
Aonde sonham os teus olhos enquanto durmo?
E não foi isso o que realmente aconteceu.
Tristeza de verão...
Aonde tu sonhas escondida?
Eu e você...
Nós dois teríamos mesmo caminhos diferentes?
Lágrimas nos olhos...
O meu prazer é um outro homem que possui.
Sofrimento e abandono...
E quem liga mesmo para isso?
Lágrimas nos olhos,
Sofrimento e abandono.
Dor na alma e na carne...
Aonde sonham os doces toques das tuas alvas mãos
no tempo?
Lembra-te de mim para sempre...
Para sempre...
Para sempre...
Para sempre...
AND ALL THAT IS NOW AND ALL THAT IS GONE
AND ALL THAT´S TO COME
AND EVERYTHING UNDER THE SUN IS IN TUNE
BUT THE SUN IS ECLIPSED BY THE MOON
(THERE IS NO DARK SIDE IN THE MOON REALLY
AS MATTER OF FACT, IT´S ALL DARK)
*“e tudo o que é agora, e tudo o que já foi, e tudo
o que está por vir, e tudo sob o sol está em harmonia, mas o sol está eclipsado
pela lua. (Na verdade, não há um lado escuro da lua, de fato, ela é toda
escura)” (Eclipse –
Roger Waters – Pink Floyd – The Dark Side of Moon - 1973).
MÚSICA
MÚSICAS DO LIVRO-MÚSICA “CANÇÕES PARA MARINA” (Músicas
compostas e gravadas em 2003)
1. Canção para Marina (Marco Alexandre Rosário).
Gravado em
Santarém, Pará.
Instrumentos:
violão eletrificado.
2. Songs To Marina (Marco Alexandre Rosário).
Gravado em
Santarém, Pará.
Instrumentos:
violão eletrificado.
3. Loucura Vermelha (Marco Alexandre Rosário).
Gravado em
Santarém, Pará.
Instrumentos:
violão eletrificado.
4. Marina (Marco Alexandre Rosário).
Gravado em
Santarém, Pará.
Instrumentos:
violão eletrificado.
Gravado em
Santarém, Pará.
Instrumentos:
violão.
6. Aonde Sonham
Todas as Mulheres de Cabelos Cortados (Marco Alexandre Rosário).
Gravado em
Santarém, Pará.
Instrumentos: violão.
7. O Doce Toque das Tuas Alvas Mãos no Tempo (Marco
Alexandre Rosário).
Gravado em
Santarém.
Instrumentos: harpa nordestina.
EDITORA OGMIOS (SEACULUM OBSCURUM)/
GRAVADORA ARTE DEGENERADA
1984-1993
2002-2011
EDITORA OGMIOS
(SEACULUM OBSCURUM)
EDITORA MORANGOS & UVAS
(SEACULUM OBSCURUM)
GRAVADORA ARTE DEGENERADA
SÉRIE BLITZBUCH
(1984 – 1992)
(2002-2005)
CANÇÕES PARA MARINA
1ª EDIÇÃO: 2003.
2 exemplares (Marco Rosário; Marina Simões).
“Tudo o que é
esquecido
permanece em
sonhos obscuros do passado...
ameaçando
sempre retornar.”
(Velvet
Goldmine)
Editora Ogmios (Seaculum Obscurum):
Website: www.seaculumobscurum.com
e-mail: editoraogmios@yahoo.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário